魚馬鹿日記Ⅱ

Thursday, August 17, 2006

行ってきます

今から鳥取へいってきます。 
それだけ

It says to Tottori now. That much

Es sagt zu Tottori jetzt. Daß viel

Ahora dice a Tottori. Que mucho

Il indique à Tottori maintenant. Que beaucoup

Ora dice a Tottori. Che molto

Diz a Tottori agora. Que muito

ويقول توتوري الان. ان الكثير

从现在去一下向鸟取。 
只那个

지금부터 톳토리에 갔다 옵니다. 
그 만큼

Friday, August 04, 2006

ペンキチミニ第8話(台詞換え)


ペンキチミニ第8話の台詞換えです。
まぁ楽しい筈ですから読んで見て下さい。

It is changing of the dialog of Penkitimini the eighth story.
It must be happy and read, please.

Es ist Ändern des Dialogs von Penkitimini die achte Geschichte. Es muß sein glücklich und lesen, zu gefallen.

Es el cambiar del diálogo de Penkitimini la octava historia. Debe ser feliz y leer, satisfacer.

Il est changer du dialogue de Penkitimini la huitième histoire. Il doit être heureux et lire, satisfaire.

È cambiare del dialogo di Penkitimini l'ottava storia. Deve essere felice e leggere, soddisfare.

É mudança do diálogo de Penkitimini a oitava história. Deve ser feliz e ler, para satisfazer.

وتغيير حوار بينكيتيميني الثامن القصه. يجب قراءه سعيده والرجاء.

是penkichimini第8回的台词调换。
应该maa快乐请试着读。

펜키치미니 제8 이야기의 대사 대체입니다.
아무튼 즐거운 괄이기 때문에 읽어 봐 주세요.